新聞資訊
企業動態
行業資訊
新聞
當前位置:首頁 > 新聞資訊 > 新聞
海外石油公司 殼牌、BP加緊布局,中國5年將新增上萬座加油站
2019-10-24 瀏覽:1348 分享:
更多

       龐大的汽車保有量和用車人群,讓中國成品油銷售市場蘊藏巨大潛力。隨著中國油氣市場的不斷開放,殼牌、BP等國際石油巨頭陸續宣布強勢進入,加油站領域的競爭勢必愈演愈烈。未來,國內的成品油零售市場,或將形成一個國企、民營、外資三足鼎立的全新局面,帶來新的挑戰和機遇。

殼牌、BP加緊布局,
中國將新增上萬座加油

市場漸趨開放,
國企不再“一枝獨秀”

 

        The Chinese filling station market is dominated by state-owned enterprises represented by CNPC, Sinopec and CNOOC, which held a combined market share of approximately 52% in 2018, followed by private firms with 45% share and foreign companies less than 3% share.

       以中石油 (CNPC)、中石化(Sinopec)和中海油(CNOOC)為代表的國有企業,主導著中國的加油站市場。2018年,這三家企業的市場份額加起來約為52%,其次是民營企業,占45%的市場份額,外資企業的市場份額不足3%。

2.jpg

       In June 2018, regulations limiting the access of foreign retailers to the market were dropped. Before that, any chain with more than 30 sites would need to have shares controlled by a Chinese enterprise.
       2018年6月,限制外商投資的法規被取消。在此之前,任何設立超過30家分店的外資加油站,都必須由中國企業控股。
       The move opened the door to major foreign fuel companies to one of the world’s biggest markets. Shell is keen to operate 2,200 more filling stations in China by 2025; BP wants to add 1,000 filling stations in China over the next five years; Exxon Mobil and Total will follow suit and make their forays into the Chinese retailing market rapidly.

       此舉為外國燃料能源大公司打開了通往世界最大市場的大門。荷蘭皇家殼牌公司計劃到2025年在中國追加運營2200個加油站。英國BP公司希望在未來5年內,在中國新增1000個加油站。??松梨诤偷肋_爾也緊隨其后,想要迅速進軍中國零售成品油市場。

殼牌計劃到2025年將網點規模擴大三倍

       Shell’s chinese subsidiary Shell (Zhejiang) Petroleum Trading has received a license to trade refined oil products in the Asian country, reports Caixin.

       據財經新聞報道,殼牌中國集團的全資子公司——殼牌(浙江)石油貿易公司,已取得中國成品油經營許可證。

3.jpg

       Shell will now be able to independently trade oil products in China’s domestic wholesale oil market – a sign of China’s new openness to foreign investment in the fuel industry. In July, the government scrapped a limit on foreign ownership in gas station joint ventures and a limit on the number of stations foreign investors can operate.

        殼牌現在能夠在中國市場經營成品油,這表明中國對外國投資燃料行業的行為,持新的開放態度。今年7月,中國政府取消了對外資擁有合資加油站的限制,以及對外國投資者可以經營加油站數量的限制。

        The subsidiary of the oil giant is the first wholly foreign-owned company to win such a license for the wholesale market. Royal Dutch Shell PLC is planning to increase its fuelling network in China from today’s 1,300 sites to around 3,500 by 2025 with new regulations set to expand foreign ownership in the Asian giant.

        殼牌(浙江)石油貿易公司是第一家獲得批發市場許可證的外商獨資公司。殼牌計劃到2025年將其在中國運營的加油站數量從目前的1300個增加到3500個左右,并制定新法規以擴大其外資所有權。

1.jpg

         "Shell is already the leading international oil retailer in China, running 1,300 sites via strategic joint ventures and two wholly owned companies, and we aspire to triple the size of our network by 2025," said John Abbott, downstream director, Royal Dutch Shell, according to China Daily.

       《中國日報》采訪了殼牌公司的運營總監John Abbott,他表示:“殼牌在中國,已經是較為領先的國際石油零售商。它通過戰略合資企業和兩家全資公司運營著1300座加油站,我們希望到2025年將網絡規模擴大兩倍?!?/p>


BP希望在5年內新增1000個網點

      The new store is the first in China to reflect BP’s new look and feel, and marks the start of its plan to add 1,000 new sites across China over the next five years.

      新開的這座加油站是第一個能夠在中國充分展示BP公司全新形象的站點,拉開了其未來五年內在中國新增1000個新網點的序幕。

4.jpg

       Opened in the Huaiyin district of Jinan city, the station boasts a new refuelling experience with BP’s Ultimate fuels. The new site will offer made-to-order Wild Bean Coffee delivered to the car, free WIFI and all the benefits linked to a multi-partner loyalty program with China Resources Networks (CRT), which covers over 6,000 merchants across the country.

        該站在濟南市淮陰區開業,帶來了BP公司終極燃料的全新加油體驗。該站將為車主提供特別定制的野豆咖啡、免費的無線網絡以及由華潤通app平臺帶來的種種便利服務,據悉華潤通已和國內6000多個商家達成了戰略協議。

5.jpg

      “We want to offer our Chinese customers a friendly and welcoming experience,” said Hanna Hofer, president of BP China Retail. “In this site, we are testing a new design and service offer, reflecting the uniqueness of the fast-changing retail environment and customer needs in China.”

        BP公司中國零售業總裁Hanna Hofer說:“我們希望能為中國客戶提供友好和熱情的服務體驗,在這座站點我們正在測試一項為中國客戶量身定制的服務,這項服務可以側面反映出中國零售環境快速多變性和客戶需求的獨特性?!?/p>

 

6.jpg

        This new location will be BP’s first retail site in China offering fast charging for electric vehicles and participating in BP Target Neutral programme to deliver a carbon-neutral operation.

        新開業的站點將是BP公司在中國開設的第一個能夠為電動汽車提供快速充電服務的零售站點,同時該站將參與BP公司的 Target Neutral計劃以啟動碳中和項目。

7.jpg

      “China is an important market in our downstream growth strategy. This is the first BP site with our full offer, demonstrating our continued intent to provide charging solutions, fuels, and high quality retail offer to our consumers,” said Tufan Erginbilgic, chief executive, BP Downstream.

       BP Downstream首席執行官Tufan Erginbilgic表示“中國是我們下游銷售增長戰略的重要市場。這是BP公司第一個提供全面服務的網點,也是我們第一次不遺余力地向大眾展示BP的實力,也表明了我們致力于為消費者提供充電、油品以及高質量服務的決心?!?/p>

8.jpg

       BP is currently working with China National Petroleum Corporation (CNPC) and China Petroleum & Chemical Corporation (Sinopec) to operate over 740 dual-branded retail stations in Guangdong and Zhejiang provinces respectively.

      BP公司目前正在與中石油和中石化兩家油企洽談合作,將在廣東和浙江籌建740個聯營站。


      BP plans to add 1,000 retail stations in China in the next five years.

      BP公司計劃未來五年內將在中國新增1,000座加油站。


國內:有望6年內新增3萬個網點

      China is also modernizing its service stations in order to meet modern demands. The prevalence of the model ‘filling station + convenience store + charging station’ has seen a blossom in collaborations between different sectors.

      中國也在對加油站進行現代化改造,以滿足時代發展的需求?!凹佑驼?便利店+充電站”模式的盛行,使得不同行業之間的合作如火如荼。

      In addition, private firms such as Shandong Dongming Petrochemical Group as well as state-owned enterprises like Sinochem Oil have expressed an interest in increasing the number of stations or developing franchised ones. By 2025 it is expected that there will be a total increase of nearly 30,000 sites.

      此外,山東東明石化集團(Shandong Dongming Petrochemical Group)等民營企業,還有中化石油(Sinochem Oil)等國有企業,都表示對增加加油站數量或開發特許經營加油站感興趣。預計到2025年,網站總數將增加近3萬個。

9.jpg


        With 10 million natural gas-powered vehicles currently on Chinese roads, LNG and CNG fillings stations have been rapidly growing. A number of expansion policies for this sector will the current network of stations mushroom in China, reaching some 20,000 in 2025.

        目前,中國道路上有1000萬輛天然氣汽車,液化天然氣(LNG)和天然氣(CNG)加氣站正在迅速增長。該領域的一些擴張政策將使中國目前的加氣站網絡迅速發展,到2025年將達到約2萬個。


        不論是外資、民企還是堅守市場的國企,在加油站行業如此急劇的擴張趨勢下,積極應變恐怕才是生存的王道。從目前趨勢來看,正如成品油零售市場的全面開放一般,智慧油站的發展也勢不可擋。未來,以油品經營為主的加油站發展模式將被徹底顛覆,而綜合型一體化的服務型平臺將成為眾多消費者的新選擇。


本文轉載自中國石化朝陽e站

返回

微信公眾號

公司地址:北京市朝陽區北辰東路8號北京國際會議中心5層

電話:(86)010-84872060/70

傳真:(86)010-82896405

微信公眾帳號:海灣環境    新浪微博:海灣環境

欧美成va视频网站-在线看片a免费人成视频-手机看片日韩日本